Эволюции замысла романа мастер и маргарита. История текста романа М.А

Введение

Анализ романа «Мастер и Маргарита» уже многие десятилетия является предметом изучения литературоведов во всей Европе. Роман имеет ряд особенностей, таких как нестандартная форма «романа в романе», необычная композиция, богатая тематика и содержание. Он не зря написан на закате жизненного и творческого пути Михаила Булгакова. Писатель вложил в произведение весь свой талант, знания и фантазию.

Жанр романа

Произведение «Мастер и Маргарита», жанр которого критики определяют как роман, имеет ряд признаков, присущих своему жанру. Это несколько сюжетных линий, много героев, развитие действия на протяжении длительного времени. Роман фантастический (иногда называют его фантасмагорическим). Но самая яркая особенность произведение, это его структура «романа в романе». Два параллельных мира – мастера и древние времена Пилата и Иешуа, здесь живут почти самостоятельно и пересекаются лишь в последних главах, когда визит Воланду наносит Левий – ученик и близкий друг Иешуа. Здесь, две линии сливаются в одну, и удивляют читателя своей органичностью и близостью. Именно структура «романа в романе» дала возможность Булгакову так мастерски и полно показать два таких разных мира, события сегодня, и почти две тысячи лет назад.

Особенности композиции

Композиция романа «Мастер и Маргарита» и ее особенности обусловлены нестандартными приемами автора, такими как создание одного произведения в рамках другого. Вместо привычной классической цепочки – композиция – завязка – кульминация – развязка мы видим сплетение этих этапов, а также удвоение их.

Завязка романа: встреча Берлиоза и Воланда, их беседа. Происходит это в 30 годах XX века. Рассказ Воланда уносит читателя тоже в тридцатые годы, но два тысячелетия назад. И здесь начинается вторая завязка – романа о Пилате и Иешуа.

Далее следует завязка. Это проделки Воладна и его компании в Москве. Отсюда же берет истоки и сатирическая линия произведения. Также параллельно развивается и второй роман. Кульминация романа мастера – казнь Иешуа, кульминационный момент рассказа о мастере, Маргарите и Воланде – визит Левия Матвея. Интересна развязка: в ней оба романа объединяются в один. Воланд и его свита везут Маргариту и Мастера в иной мир, чтобы наградить их покоем и миром. По пути они видят вечного скитальца Понтия Пилата.

«Свободен! Он ждет тебя!» – этой фразой мастер освобождает прокуратора и завершает свой роман.

Основные темы романа

Михаил Булгаков заключил смысл романа «Мастер и Маргарита» в сплетение основных тем и идей. Не зря роман называют и фантастическим, и сатирическим, и философским, и любовным. Все эти темы развиваются в романе, обрамляя и подчеркивая главную идею – борьбы добра и зла. Каждая тема одновременно привязана к своим героям и переплетается с другими персонажами.

Сатирическая тема – это «гастроли» Воланда. Обезумевшая от материальных благ публика, падкие на деньги представители элиты, проделки Коровьева и Бегемота остро и четко описывают болезни современного писателю общества.

Тема любви воплощена в мастере и Маргарите и придает роману нежность и смягчает много острых моментов. Наверное, не зря, писатель сжег первую версию романа, где Маргариты и мастера еще не было.

Тема сочувствия проходит через весь роман и показывает несколько вариантов сочувствия и сопереживания. Пилат сочувствует бродячему философу Иешуа, но запутавшись в своих обязанностях и, опасаясь осуждения, «умывает руки». Иное сочувствие у Маргариты – она всем сердцем сопереживает и мастеру, и Фриде на балу, и Пилату. Но ее сочувствие – не просто чувство, оно толкает ее на определенные действия, она не складывает рук и борется за спасение тех, за кого переживает. Сочувствует мастеру и Иван Бездомный, проникаясь его историей, что «каждый год, когда наступает весеннее полнолуние… под вечер появляется на Патриарших прудах…», чтобы потом ночью видеть горько-сладкие сны о дивных временах и событиях.

Тема прощения идет почти рядом с темой сочувствия.

Философские темы о смысле и цели жизни, о добре и зле, о библейских мотивах много лет служат предметом споров и изучения литераторов. Все потому, что особенности романа «Мастер и Маргарита» – в его структуре и неоднозначности; с каждым прочтением открывают перед читателем все новые и новые вопросы и мысли. В этом и гениальность романа – он не утрачивает ни актуальность, ни остроту десятилетиями, и все так же интересен, каким был для своих первых читателей.

Идеи и главная мысль

Идея романа это добро и зло. И не только в контексте борьбы, но и в поиске определения. Что на самом деле зло? Скорее всего, так наиболее полно можно описать главную мысль произведения. Читатель привычный к тому, что дьявол – это чистое зло, будет искренне удивлен образом Воланда. Он не делает зла, он – созерцает, и наказывает тех, кто поступает низко. Его гастроли в Москве лишь подтверждают эту мысль. Он показывает моральные болезни общества, но даже не осуждает их, а лишь горестно вздыхает: «Люди, как люди… Такие же, как раньше». Человек слаб, но в его силах противостоять своим слабостям, бороться с ними.

Неоднозначно показана тема добра и зла на образе Понтия Пилата. Он в душе противится казни Иешуа, но ему не хватает смелости пойти против толпы. Приговор бродячему невинному философу выносит толпа, но отбывать наказание вечно суждено Пилату.

Борьба добра и зла – это и противостояние литературного сообщества мастеру. Самоуверенным литераторам мало просто отказать писателю, им необходимо унизить его, доказать свою правоту. Мастер очень слаб, чтобы бороться, все его силы ушли в роман. Не зря разгромные статьи для него приобретают образ некоего существа, которое начинает чудиться мастеру в темной комнате.

Общий анализ романа

Анализ «Мастер и Маргарита» подразумевает погружение в миры, воссозданные писателем. Здесь можно увидеть библейские мотивы и параллели с бессмертным «Фаустом» Гете. Темы романа развиваются каждая отдельно, и одновременно сосуществуя, в совокупности создавая паутину событий и вопросов. Несколько миров, нашедших каждый свое место в романе, автор изображает на удивление органично. Совсем не вызывает удивление путешествия с современной Москвы в древний Ершалаим, мудрые беседы Воланда, говорящий громадный кот и полет Маргариты Николаевны.

Этот роман действительно бессмертный благодаря таланту писателя и неугасающей актуальности тем и проблем.

Тест по произведению

Аннотация:

Статья представляет попытку обратиться к авторскому замыслу романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и предложить новый путь его анализа, основанный на исследовании художественного произведения в контексте христианской культурной традиции.

Текст статьи:

Необходимость данного исследования определяется тем, что, на сегодняшний день, относительно оценки содержания данного романа наиболее популярны две противоположные точки зрения, но ни одна из них не отражает истины и не выдерживает критики.

Первая точка зрения распространена в гражданском обществе, ее поддерживает большинство литературоведческих исследований, а также школьных учебников . В рамках этого подхода положительно оценивают Мастера, Воланда и Маргариту, считается, что они, каждый по-своему, отстаивают Истину в условиях тоталитарного государства. Представляется также, что автор романа с ними заодно. Большинство исследователей сходятся на том, что в образе Мастера Булгаков показал себя самого, следовательно, данный образ следует воспринимать только в положительном свете. «Маргарита… остается… идеалом вечной, непреходящей любви» , – пишет Б. В. Соколов. И. Ф. Бэлза считает так же: «Основной чертой булгаковской Маргариты является чувство высокой, всепоглощающей любви. Такое благородство, цельность и сила чувства русской женщины породили многие пленительные образы русской литературы» . «Образ Маргариты продолжает славную плеяду русских женщин, изображенных… Пушкиным, Тургеневым, Толстым» , – отмечает В. В. Петелин. В рамках данного подхода Воланд оценивается не как носитель активного зла, а как гарант справедливости, праведный судия, который не вводит никого в соблазн, не насаждает пороков, не утверждает активно неправду, а только наказывает людей, самостоятельно выбравших путь зла и нечестия. На это обратил внимание, в частности, В. Лакшин: «В прекрасной и человеческой правде Иешуа не нашлось места для наказания зла, для идеи возмездия. Булгакову трудно с этим примириться, и оттого ему так нужен Воланд, изъятый из привычной ему стихии разрушения и зла и как бы получивший взамен от сил добра в свои руки меч карающий» . При такой трактовке получается, что Иешуа и Воланд – не что иное, как две своеобразные ипостаси Высшего начала: «в романе «Мастер и Маргарита» Воланд и Иешуа – это персонификация булгаковского осмысления двух сущностных начал, определивших бытие мира и человека» . Сам же образ Иешуа в романе Булгакова, по мнению И. Виноградова, – «это на редкость точное прочтение этой легенды, ее смысла – прочтение, в чем-то гораздо глубже и вернее, чем евангельское ее изложение» .

При таком толковании получается, что Булгаков превзошел даже Апостолов и написал более точное Евангелие и создал, наконец-то(!), истинный образ библейского Христа, а также показал подлинное соотношение добра и зла в мире.

Вторая точка зрения популярна в церковной среде: «В целом приговор, вынесенный роману христианской общественностью, звучит сурово: культ нечистой силы, сатанизм» . Образ Иешуа не соответствует евангельскому, следовательно, ложный и кощунственный. Роман о Пилате – евангелие от сатаны. Сам Булгаков заодно с Воландом, значит, и он, если и не сатанист, то точно уж антихристианин: «Мировоззрение автора «Мастера и Маргариты» оказалось весьма эклектичным. Но главное – антихристианская направленность его – вне сомнения. Недаром так заботливо маскировал Булгаков истинное содержание, глубинный смысл своего романа, развлекая внимание читателя побочными частностями» . А сам роман опасен, ибо «темная мистика произведения помимо воли и сознания проникает в душу человека» . Тогда получается, что не только читать, а и в руки брать эту книгу опасно, и даже дома хранить не стоит, тем более нечего ей делать в школьной программе. Предположим, на какой-то момент, что это так и есть. Тогда Булгаков – злодей, дышащий ненавистью на все живое. Ведь даже умирая, Булгаков попросил жену принести роман, и после того, как она пообещала, что перепишет его и обязательно опубликует, произнес (а в это время он уже практически не мог говорить): «Чтобы знали… чтобы знали» . Совершенно справедливо пишет Андрей Кураев: «Если считать, что через Воланда Булгаков выразил именно свои мысли о Христе и Евангелии, то вывод придется сделать слишком страшный. Если уж великий русский писатель сделал сатану положительным и творческим образом в своем романе – значит, Русская Литература кончилась» .

Допустить, что Булгаков был служителем тьмы совершенно невозможно, и дело не только в утвержденной Пушкиным аксиоме, что гений и злодейство несовместны. О вере писателя свидетельствует его биография. Если в молодости Булгаков, действительно, «шатнулся от Церкви» , как многие современники-интеллигенты, то итог его религиозного пути не вызывает сомнений. Он вернулся к Богу. В дневнике жены писателя Е. С. Булгаковой за несколько дней до его смерти есть запись: «6 марта 1940 г. Был очень ласков, целовал много раз и крестил меня и себя – но уже неправильно, руки не слушаются…» (8, 714).

Приходится признать, что ни одна из рассмотренных (противостоящих друг другу) популярных точек зрения не является отражающей истину. И, несмотря на большое количество посвященных роману исследований, его содержание до настоящего времени остается загадкой. Как остроумно отметил священник Андрей Дерягин, «ситуация с восприятием романа аналогична завозу в Россию картошки при Петре I: продукт замечательный, но из-за того, что никто не знал, что с ним делать и какая его часть съедобна, люди травились и умирали целыми деревнями» .

Таким образом, главной проблемой является выяснение авторской позиции. И это очень не простая задача. Она осложняется разноплановостью содержания романа, наличием нескольких рассказчиков-повествователей с разными уровнями отношения к действительности, а также и чисто субъективными причинами – заведомой заданностью трактовки его сюжетной линии, навязываемой ассоциируемостью центральных образов романа с реальными жизненными (или литературными) прототипами. Кроме того образы Булгакова многомерны и не поддаются выпрямлению и однозначной оценке.

Подтверждением исходного тезиса является анализ основных структурных элементов романа (заглавие, эпиграф, система разделения на главы, хронотоп).

Создавая пародию на так активно возводимое в России здание антихристианской культуры, Булгаков ставил двоякую задачу. Во-первых, показать, что активные социальные преобразования, проводимые в СССР, не делают людей лучше по существу, не искореняют их духовно-нравственного несовершенства , наоборот, все дальше уводят от христианского идеала. И, во-вторых, открыть, кто является главным вдохновителем и архитектором этой постройки и тем самым разоблачить силы зла, всегда маскирующиеся в силы света.

Именно на эту маскировку зла намекает эпиграф: «…так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Гете. «Фауст». Важно, что эти слова – автохарактеристика самого Мефистофеля – лжеца и отца лжи. И их подлинный смысл не понятен без учета контекста их понимания в христианской культуре. А в христианском понимании не сатана творит добро, а Бог ради спасения человеческой души попускает дьяволу действовать на человека (и то только до определенной меры) и Сам обращает все его происки ко благому. Следовательно, читатель-христианин, к которому и был обращен роман Булгакова, увидев эту «визитную карточку» (эпиграф), сразу же почувствует подвох и будет читать весь текст романа «на стороже» – духовно бодрствуя и трезвясь (а не расслабленно наслаждаясь, как принято, например, поглощать массовую литературу), понимая, что если речь идет от лица Мефистофеля, то от этой речи нельзя ожидать правды, и любое положительное утверждение здесь можно получить, скорее, по принципу: от противного. И не только эпиграф, но и название романа должно было предупреждать об этом.

Обычно «являясь эквивалентом текста, название заявляет его основные темы и их трагическое решение. Но в данном случае название не отражает полноты содержания текста, оно не вполне тождественно тексту, в котором, помимо темы любви и творчества , также центральной является и проблема добра и зла . Это побудило автора предпослать тексту не только название, но и эпиграф, который заявляет ещё одну тему романа и ещё одного, и тоже центрального героя - Воланда» .

Действительно, в данном случае появление итогового заглавия «Мастер и Маргарита» не оправдано логикой. Булгаков работал над романом двенадцать лет и четыре раза менял название. Изменения проходили следующим образом: «Черный маг» (1928-29), «Копыто инженера» (1929–30), «Великий канцлер» (1932–36), «Князь тьмы» (1937). Все предыдущие варианты показывают, что центральным персонажем романа является Воланд. Итоговое название появляется только в 1938 году, и динамика предшествующих изменений никак к нему не подводит. Как отметил диакон Андрей Кураев, причина «возможно, в порядке самоцензурной смягчающей правки» . Булгаков очень хотел увидеть свой роман опубликованным. Он хорошо знал требования цензуры и вкусы цензоров. И ради того, чтобы «продраться» через цензуру он и переделывал роман. Поэтому, хотя в литературоведении и принято опираться на итоговый текст, в данном случае внимание к ранним редакциям абсолютно необходимо.

Не только эпиграф и название, но и сама структура романа свидетельствует об авторском замысле. В романе тридцать две главы и эпилог, – всего получается тридцать три. Число символическое – возраст Христа. Значит, число глав и распределение их содержания имеют своеобразную христианскую логику. Особо значительным числом является в христианской традиции двенадцать . А двенадцатая глава романа, где повествуется о представлении шайки Воланда в Варьете, называется «Черная магия и ее разоблачение». Но в рамках представления «разоблачения» черной магии не произошло. Но само это слово, вынесенное в название главы, встречается в ней десять раз. Справедливо заметил А. Барков - «слишком часто, чтобы на него не обратить внимание» . Возможно, что это и есть указание на основной замысел романа – разоблачение козней сатаны, которое осуществляется не отдельно в двенадцатой главе, а во всем романе.

Кроме тридцати трех и двенадцати важнейшим числом в христианской традиции является число три, обозначающее Святую Троицу. И третья глава романа – «Седьмое доказательство» – посвящена именно доказательству существования Бога (в христианском понимании Святой Троицы) и именно от противного: через утверждение существования дьявола. Смысл этого доказательства таков: если существует зло, значит, существует и добро, если есть дьявол, есть и Бог.

Мир действия романа - это мир, в котором церковь попрана, взорван храм Христа Спасителя. А, как известно, свято место пусто не бывает. И вместо Божественной литургии в Москве теперь совершается черная месса на балу у сатаны. Но есть еще люди, которые знают, чем можно защититься от злого духа. Есть в романе несколько таких моментов. Например, когда, умертвив любовников, Азазелло вместе с их душами покидает квартиру Мастера. На улице Азазелло вдруг теряет самообладание и пугается. Отчего? Что это за страшное оружие хотели применить против него? Это была всего лишь старуха-кухарка. Она решила перекреститься. Но едва она, «простонав, хотела поднять руку для крестного знамения», как «Азазелло громко закричал с седла: «Отрежу руку!».

«Злой дух всполошился и – старушка некстати испугалась. В результате знамение Креста так и не коснулось душ Мастера и Маргариты в час их посмертия. Страх кухарки понятен. Но непонятно поведение всевластного Азазелло. Если крест так страшен для духовной тьмы, то уж, конечно, не потому, что на нем был распят проповедник ненасилия. Значит, Христос действительно - Сын Божий, ставший и Сыном Марии, Распятый и тридневно Воскресший…

Порыв кухарки - не единственный случай в романе, когда реальность тварного бытия не прогнулась под «копытом инженера» (название черновиков 1928 – 1929 гг.). Перечислим еще лишь некоторые ситуации, когда тьма была принуждена отступить. Например, человеческое участие женщин в Варьете, заступившихся за обезглавленного конферансье: «ради Бога, не мучьте его». Или крестное знамение буфетчика, согнавшее бесовский «берет».

Оказывается, воландовская версия Евангелия «работает» только в тех случаях, когда люди приняли ее в свои сердца. Если же сочетания злой воли «человекоубийцы от начала» и сердечного стремления человека не произошло, то действуют совсем другие законы. Тогда оказывается, что даже ручеек любви способен размыть ледяную глыбу «воландовской» Москвы. Даже машинальное «обмахивание» себя крестом способно оградить от сатанинских фокусов» .

Но это только частные случаи победы над темной силой. А будет ли всеобщая победа? Исчезнет ли когда-нибудь из мира вся тьма? Или всегда будет так, как утверждал Воланд, внушая, что свет, якобы не может без тьмы, и добро без зла? В контексте Библии зло будет окончательно побеждено перед концом света – Вторым Пришествием Христа. Об этом рассказывается в Апокалипсисе. А что утверждается в романе «Мастер и Маргарита»?

Во многих произведениях Булгакова Откровение Иоанна Богослова играет важную сюжетообразующую роль. Это отметил Б. М. Гаспаров: «Для романа «Белая гвардия» Апокалипсис является, в сущности, основным метасюжетом. В самом начале романа священник предрекает будущие испытания и в качестве подтверждения своих слов цитирует Апокалипсис (гл. 1). Обширная цитата из Апокалипсиса составляет и один из эпизодов заключительной главы романа. Петлюра последовательно описан в романе как Антихрист. Он появляется на сцене, выйдя из тюремной камеры № 666 (мотив освобождения Антихриста от уз и «звериного числа»). Характерна изменчивость и неуловимость его облика: имеется множество противоречивых версий того, кто он такой и как он выглядит (ср. аналогичный прием в описании Воланда в «Мастере и Маргарите»). Его приходу предшествуют «знамения» (гл. 5, см. ниже). Армия Антихриста завоевывает Город (мифологизированное наименование Киева в романе, в котором, как впоследствии в Москве «Мастера и Маргариты», слились ассоциации с Иерусалимом и Римом), убивает мучеников, в одиночку пытающихся сразиться с Антихристом и его войском, и оставляет их трупы лежать на улицах Города (смерть Най-Турса). В конце романа происходит убийство еврея, описанное как казнь Христа, и тотчас вслед за этим войско Петлюры бесследно исчезает, «как будто никогда и не было» (гл. 20); таким образом, исчезновение Антихриста связывается с появлением Христа» .

И в «Мастере и Маргарите» исчезновение из Москвы шайки Воланда связано с грядущим появлением Христа и наступающей Пасхой. Эта православная Пасха нигде в романе не упоминается, но, как справедливо отметил дьякон Андрей Кураев , она присутствует незримо в хронотопе романа.

Именно здесь – в хронотопе – проявляется непосредственная авторская позиция. Действие романа начинается в среду вечером, а завершается в ночь накануне воскресения. Неоднократно отмечается, что в это время Москва залита светом весеннего полнолуния. Что это за временные координаты? Это православная формула Пасхи. В эпилоге же на это есть и прямое указание: «Каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние…». Это означает, что события романа развиваются в Страстные дни, когда во времена Христа зло временно восторжествовало в Иерусалиме. Также временно торжествует оно в эти дни и в Москве: Воланд разыгрывает свое представление и устраивает страшный бал – антилитургию с антипричащением кровью, то есть черную мессу. Но завершается все – в пасхальную ночь, в самую чудную ночь года, когда весь мир словно замирает в ожидании Пасхального Преображения.

И Воланд не может больше оставаться в Москве, когда наступает Святая Пасха: «Мессир! Суббота. Солнце склоняется. Нам пора». Вместе с ним исчезают и Мастер с Маргаритой. Наступает пасхальная ночь, когда воссияет Божественный Свет и прогонит всю тьму. Таков главный духовный смысл романа. Он завершается мотивом грядущей Пасхи – Воскресения Христова, а значит верой в победу светлых сил и возрождение России.

Итак, исследование поэтики романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в контексте христианской культурной традиции (включившее в себя анализ смысла названия, эпиграфа и структуры романа, а также хронотопа) позволило приблизиться к главной загадке – авторскому замыслу писателя. Можно с уверенностью утверждать, что автор ставил пред собой несколько задач. Во-первых, он хотел показать, что активные социальные преобразования и новая атеистическая идеология коммунизма не сделали людей лучше по существу, не искоренили их духовно-нравственных недостатков. И во-вторых, – открыть, кто является главным вдохновителем, архитектором этой постройки и тем самым разоблачить силы зла, всегда маскирующиеся в силы света.

Булгаков своим итоговым романом хотел предупредить современников не только о негативных сторонах авторитарной власти и ангажированного искусства, но и об опасности духовного, а вслед за ним и нравственного ослепления человечества, становящегося все менее способным различать истину и ложь в силу утраты традиционных культурных ценностей и религиозных ориентиров.

Литература:

  1. См. например, Русская литература ХХ века. 11 класс. Учебник. Под ред. В. В. Агеносова. Ч.1. – М., 2002.
  2. Соколов Б. В. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Очерки творческой истории. – М.: «Наука», 1991. – С. 39.
  3. Бэлза И. Ф. Генеалогия «Мастера и Маргариты». В сборнике «Контекст–78», изд. «Наука», глава «Светлая королева Марго». Цит. по: http://m-bulgakov.narod.ru/master-94.htm
  4. Петелин В. В. Михаил Булгаков. Жизнь. Личность. Творчество. – М.: «Московский рабочий», 1989. – С. 479.
  5. Лакшин В. Пути журнальные. – М. 1990. – С. 242.
  6. Дунаев М. М. Православие и русская литература. В 6-ти частях. – М., 1996–2000. Ч.6. – С. 246.
  7. Вопросы литературы. 1968. – № 6. – С. 68. Цит. по: Дунаев М. М. Православие и русская литература. В 6-ти частях. – М., 1996-2000. Ч.6. – С. 247.
  8. Пафнутий (Жуков), иерей. В защиту «подсудимого» романа // http://www.upm.orthodoxy.ru/library/P/Pafnuti_Bulgakov.htm
  9. Дунаев М. М. Православие и русская литература. В 6-ти частях. – М., 1996–2000. Ч.6. – С. 251.

10. Там же.

11. Булгаков М. А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.8. Жизнеописание в документах. – СПб., 2002. – С. 714. Далее сноски на это издание даются в тексте с указанием тома и страницы в скобках (1, 489).

  1. «Мастер и Маргарита»: за Христа или против? Диакон Андрей Кураев. – М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2004. – С. 129–130.

13. Выражение И. С. Шмелева в очерке «У старца Варнавы» о самом себе в молодости.

14. Андрей (Дерягин), священник. Опыт прочтения «Мастера и Маргариты» // http://www.upm.orthodoxy.ru/library

15. Е. М. Три сновидения Ивана //Вестник РХД. – Париж, 1976. – № 3–4. – С. 230. Цит. по изданию: «Мастер и Маргарита»: за Христа или против? Диакон Андрей Кураев. – М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2004. – С. 139.

16. Об этом сатира московских глав.

  1. Именно эти темы утверждает семантика и структура названия «Мастер и Маргарита»: Заглавие «Мастер и Маргарита» напоминает нам о знаменитых в мировой литературе «Ромео и Джульетте», «Тристане и Изольде», «Дафнисе и Хлое», оно (название) создано по той же модели и активизирует схему «Он и она». Такое традиционное название сразу же “предупреждает” читателя, что в центре будут находиться герои-любовники, что линия любовная в этом произведении - центральная… Причём тема любви, и об этом тоже предупреждает название, здесь связана с другой темой - темой творчества. У Булгакова первая часть модели «Он и она» - Мастер («Он») вбирает в себя тот круг представлений, который существует в нашем бессознательном читательском восприятии и связан с героем-любовником (Ромео), и вместе с тем шире по содержанию. Всё дело в необычности «имени»: Мастер (в тексте это слово пишется с маленькой буквы) - это «безымянное имя», имя-обобщение, означающее «творец, в высочайшей степени профессионал своего дела». Мастер - самое первое слово, им открывается произведение в целом, и открывается оно темой творчества. Однако очень важно следующее: имя выражает сущность личности (П. А. Флоренский), а у мастера имени нет, и это означает расстройство, в последующем - трагедию личности, что и подтверждает текст романа (по В. Крючкову. См. сноску ниже).

18. Крючков Владимир. Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А. Булгакова // http://lit.1september.ru

  1. «Мастер и Маргарита»: за Христа или против? Диакон Андрей Кураев. – М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2004. – С. 10.

20. Кстати, Мастер появляется впервые в тринадцатой (по смыслу инфернальное число) главе, что не является его положительной характеристикой, скорее наоборот, намекает, что он – тринадцатый апостол (как и Иуда, в которого вошел дьявол), и природа его вдохновения не чиста. Ведь история, им написанная, полностью совпадает с рассказом Воланда. Значит, Мастер получал откровения для романа, а также и деньги (нашел лотерейный билет в грязном белье) от сатаны. См. подробнее ниже.

21. Барков Альфред. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: альтернативное прочтение. Глава XXIX // http://m-bulgakov.narod.ru/master-94.htm

22. Михаил (Першин), диакон. «Мастер и Маргарита»: глазами «очевидца» // http://www.sobranie.org/archives/0/9.shtml

Мастер и Маргарита – легендарное произведение Булгакова, роман, ставший его путевкой в бессмертие. Он обдумывал, планировал и писал роман 12 лет, и он перетерпел множество изменений, которые сейчас и вообразить сложно, ведь книга приобрела поразительное композиционное единство. Увы, закончить дело всей своей жизни Михаил Афанасьевич так и не успел, окончательных правок внесено не было. Сам он оценивал свое детище как главное послание человечеству, ка завещание потомкам. Что же Булгаков хотел нам сказать?

Роман открывает нам мир Москвы 30-х годов. Мастер вместе со своей возлюбленной Маргаритой пишет гениальный роман о Понтии Пилате. Его не допускают к публикации, а самого автора заваливает неподъемная гора критики. В приступе отчаяния герой сжигает свой роман и попадает в психиатрическую лечебницу, оставляя Маргариту одну. Параллельно с этим в Москву прибывает Воланд, дьявол, вместе со своей свитой. Они учиняют беспорядки в городе, такие как сеансы черной магии, представление в Варьете и Грибоедове и т. д. Героиня тем временем ищет способ вернуть своего Мастера; впоследствии идет на сделку с сатаной, становится ведьмой и присутствует на балу у мертвецов. Воланд восхищен любовью и преданностью Маргариты и решает вернуть ей любимого. Также восстает из пепла роман о Понтии Пилате. А воссоединившаяся пара удаляется в мир покоя и умиротворения.

В тексте содержатся главы из самого романа Мастера, повествующие о событиях в Ершалаимском мире. Это рассказ о бродячем философе Га-Ноцри, допрос Иешуа у Пилата, последующая казнь последнего. Вставные главы имеют непосредственное значение для о романа, так как их понимание является ключом к раскрытию идеи автора. Все части составляют собой единое целое, тесно переплетены между собой.

Темы и проблемы

Булгаков на страницах произведения отразил свои мысли о творчестве. Он понимал, что художник не свободен, он не может творить лишь по велению своей души. Общество сковывает его, приписывает ему определенные рамки. Литература в 30-х годах подвергалась строжайшей цензуре, книги часто писались под заказ власти, отражение чего мы и увидим в МАССОЛИТе. Мастер не смог получить разрешения опубликовать свой роман о Понтии Пилате и о своем пребывании среди литературного общества того времени отзывался как о сущем аду. Герой, вдохновленный и талантливый, не смог понять его членов, продажных и поглощенных мелкими материальными заботами, так и они в свою очередь не смогли понять его. Поэтому Мастер и оказался за пределами этого богемного круга с неразрешенным к публикации трудом всей своей жизни.

Второй аспект проблемы творчества в романе – это ответственность автора за свое произведение, его судьбу. Мастер, разочаровавшись и окончательно отчаявшись, сжигает рукопись. Писатель же, по мнению Булгакова, должен добиваться правды посредством своего творчества, оно должно нести пользу обществу и действовать на благо. Герой, напротив, поступил малодушно.

Проблему выбора отражают главы, посвященные Пилату и Иешуа. Понтий Пилат, понимая необычность и ценность такого человека как Иешуа, отправляет того на казнь. Трусость – самый страшный порок. Прокуратор боялся ответственности, боялся наказания. Этот страх абсолютно заглушил в нем и симпатию к проповеднику, и голос разума, говорящей об уникальности и чистоте намерений Иешуа, и совесть. Последняя мучила его всю оставшуюся жизнь, а так же после смерти. Только в конце романа Пилату было позволено поговорить с Ним и освободиться.

Композиция

Булгаков в романе применил такой композиционный прием как роман в романе. «Московские» главы сочетаются с «пилатовскими», то есть с произведением самого Мастера. Автор проводит параллель между ними, показывая, что не время меняет человека, а только он сам способен изменить себя. Постоянная работа над собой – это титанический труд, с которым не справился Пилат, за что и был обречен на вечные душевные страдания. Мотивами обоих романов являются поиск свободы, истины, борьба добра и зла в душе. Каждый может совершать ошибки, но человек постоянно должен тянуться к свету; только это может сделать его по-настоящему свободным.

Главные герои: характеристики

  1. Иешуа Га-Ноцри (Иисус Христос) — бродячий философ, который считает, что все люди сами по себе добры и что придет время, когда истина будет главной человеческой ценностью, и институты власти перестанут быть нужными. Он проповедовал, поэтому обвинялся в покушении на власть Кесаря и был предан казни. Перед своей смертью герой прощает своих палачей; погибает, не предав своих убеждений, погибает за людей, искупая их грехи, за что был удостоен Света. Иешуа предстает перед нами реальным человеком из плоти и крови, способным чувствовать и страх и боль; он не окутан ореолом мистицизма.
  2. Понтий Пилат – прокуратор Иудеи, действительно историческая личность. В Библии он судил Христа. На его примере автор раскрывает тему выбора и ответственности за свои поступки. Допрашивая пленника, герой понимает, что тот невиновен, даже чувствует к нему личную симпатию. Он предлагает проповеднику соврать, чтобы спасти жизнь, но Иешуа не преклонен и не собирается отказываться от своих слов. Защитить обвиняемого чиновнику мешает его трусость; он боится потерять власть. Это не дает ему поступить по совести, так, как подсказывает ему сердце. Прокуратор осуждает Иешуа на смерть, а себя на муки душевные, что, конечно, во многом страшнее мук физических. Мастер в конце романа освобождает своего героя, и тот вместе с бродячим философом поднимается по лучу света.
  3. Мастер – творец, написавший роман о Понтии Пилате и Иешуа. В этом герое воплотился образ идеального писателя, живущего своим творчеством, не ищущего ни славы, ни наград, ни денег. Он выиграл крупные сумму в лотерее и решил посвятить себя творчеству – так и родилось его единственное, но, безусловно, гениальное произведение. В это же время он встретил любовь – Маргариту, которая стала ему поддержкой и опорой. Не выдержав критики со стороны высшего литературного московского общества, Мастер сжигает рукопись, его насильно кладут в психиатрическую клинику. Потом он был освобожден оттуда Маргаритой с помощью Воланда, которого очень заинтересовал роман. После смерти герой заслуживает покой. Именно покой, а не свет, как Иешуа, потому что писатель предал убеждения и отрекся от своего творения.
  4. Маргарита – возлюбленная творца, готовая ради него на все, даже посетить бал Сатаны. До встречи с главным героем была замужем за обеспеченным человеком, которого, впрочем, не любила. Свое счастье она обрела только с Мастером, которого сама так и назвала, прочитав первые главы его будущего романа. Она стала его музой, вдохновляющей дальше творить. С героиней связана тема верности и преданности. Женщина верна и своему Мастеру, и его произведению: она жестоко расправляется с критиком Латунским, оклеветавшим их, благодаря ей возвращается сам автор из психиатрической клиники и его, казалось бы, безвозвратно потерянный роман о Пилате. За свою любовь и готовность следовать за своим избранником до конца Маргарита и была награждена Воландом. Сатана подарил ей покой и единение с Мастером, то, чего больше всего желала героиня.
  5. Образ Воланда

    Во многом этот герой походит на Мефистофеля Гете. Само его имя взято из его поэмы, сцены Вальпургиевой ночи, где дьявол единожды был назван таким именем. Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» очень неоднозначен: он – воплощение зла, и в то же время защитник справедливости и проповедник подлинных моральных ценностей. На фоне жестокости, алчности и порочности обычных москвичей герой выглядит, скорее, положительным персонажем. Он же, видя этот исторический парадокс (ему есть, с чем сравнить), заключает, что люди как люди, самые обыкновенные, прежние, только квартирный вопрос их испортил.

    Кара дьявола настигает только тех, кто этого заслуживал. Таким образом, его возмездие очень избирательно и построено по принципу справедливости. Взяточники, неумелые писаки, заботящиеся только о своей материальном достатке, работники общепита, ворующие и реализующие просроченные продукты, бесчувственные родственники, воюющие за наследство после смерти близкого человека,- вот те, кого наказывает Воланд. Не он подталкивает их к греху, лишь обличает пороки общества. Так автор, используя сатирические и фантасмагорические приемы, описывает порядки и нравы москвичей 30-х годов.

    Мастер — по настоящему талантливый писатель, которому не дали возможности реализоваться, роман просто «задушили» массолитовские чиновники. Он не был похож на своих коллег, имеющих удостоверение писателя; жил своим творчеством, отдавая ему всего себя, и искренне переживая за судьбу своего произведения. Мастер сохранил чистое сердце и душу, за что и был награжден Воландом. Уничтоженная рукопись была восстановлена и вернулась к своему автору. За свою безграничную любовь была прощена за свои слабости дьяволом Маргарита, которой сатана даже предоставил право просить у него исполнения одного ее желания.

    Свое отношение к Воланду Булгаков выразил в эпиграфе: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» («Фауст» Гете). Действительно, обладая неограниченными возможностями, герой карает человеческие пороки, но ведь это можно считать наставлением на путь истинный. Он – зеркало, в котором каждый может увидеть свои грехи и измениться. Самая дьявольская его черта – все разъедающая ирония, с которой он относится ко всему земному. На его примере мы убеждаемся, что сохранить свои убеждения наряду с самообладанием и не сойти с ума можно только с помощью юмора. Нельзя принимать жизнь слишком близко к сердцу, ведь то, что нам кажется незыблемой твердыней, так легко рассыпается при малейшей критике. Воланд ко всему равнодушен, это и отделяет его от людей.

    Добро и зло

    Добро и зло неразрывны; когда люди прекращают творить добро, на его месте тут же возникает зло. Оно – отсутствие света, тень, приходящая ему на смену. В романе Булгакова две противоборствующие силы воплощены в образах Воланда и Иешуа. Автор, чтобы показать, что участие этих абстрактных категорий в жизни всегда актуально и занимает важные позиции, Иешуа помещает в максимально отдаленную от нас эпоху, на страницы романа Мастера, а Воланда же – в современность. Иешуа проповедует, рассказывает людям о своих идеях и понимании мира, его сотворении. Позже за открытое изречение мыслей он будет судим прокуратором Иудеи. Его смерть — это не торжество зла над добром, а, скорее, предательство добра, ведь Пилат не в силах был поступить правильно, а значит, открыл дверцу злу. Га-Ноцри умирает несломленным и не побежденным, его душа сохраняет в себе свет, противопоставляемый тьме трусливого поступка Понтия Пилата.

    Дьявол, призванный творить зло, прибывает в Москву и видит, что сердца людей наполнены тьмой и без него. Ему остается только обличать и насмехаться над ними; в силу своей темной сущности Воланд не может творить суд иначе. Но не он подталкивает людей к греху, не он заставляет зло в них победить добро. По Булгакову, дьявол не является абсолютной тьмой, он совершает акты справедливости, что очень сложно считать плохим поступком. В этом заключается одна из главных идей Булгакова, воплощенных в «Мастере и Маргарите»- ничто, кроме самого человека, не может заставить его поступить так или иначе, выбор добра или зла лежит на нем.

    Также можно говорить об относительности добра и зла. И хорошие люди поступают неправильно, малодушно, эгоистично. Так Мастер сдается и сжигает свой роман, а Маргарита жестоко мстит критику Латунскому. Однако доброта заключается не в не совершении ошибок, а в постоянной тяге к светлому и их исправлению. Поэтому влюбленную пару ждет прощение и покой.

    Смысл романа

    Существует много трактовок смыслов этого произведения. Безусловно, нельзя говорить однозначно. В центре романа – извечная борьба добра со злом. В понимании автора эти две составляющие находится на равных правах и в природе, и в сердцах человеческих. Этим объясняется и появление Воланда, как сосредоточение зла по определению, и Иешуа, уверовавшего в природную людскую доброту. Свет и тьма тесно переплетены, постоянно взаимодействуют друг с другом, и уже невозможно провести четких границ. Воланд карает людей по законам справедливости, а Иешуа прощает их вопреки. Таково равновесие.

    Борьба происходит не только непосредственно за души людские. Необходимость человека тянуться к свету проходит красной нитью через все повествование. Настоящую свободу можно получить только благодаря этому. Очень важно понять, что героев, скованных житейскими мелочными страстями, автор всегда наказывает, либо как Пилата — вечными муками совести, либо как московских обывателей — посредством проделок дьявола. Других же превозносит; Маргарите и Мастеру дарит покой; Иешуа заслуживает Свет за свою преданность и верность убеждениям и словам.

    Также этот роман о любви. Маргарита предстает идеальной женщиной, которая способна любить до самого конца, невзирая на все преграды и трудности. Мастер и его возлюбленная – собирательные образы преданного своему делу мужчины и верной чувствам женщине.

    Тема творчества

    Мастер живет в столице 30- х годов. В этот период строится социализм, устанавливаются новые порядки, резко перезагружаются моральные и нравственные нормы. Здесь рождается и новая литература, с которой на страницах романа мы знакомимся посредством Берлиоза, Ивана Бездомного, членов Массолита. Путь главного героя сложен и тернист, как и у самого Булгакова, однако он сохраняет чистое сердце, доброту, честность, способность любить и пишет роман о Понтии Пилате, содержащий все те важные проблемы, которые должен решать для себя каждый человек поколения нынешнего или же будущего. В основе его лежит нравственный закон, скрывающийся внутри каждой личности; и только он, а не страх божьего возмездия, способен определять поступки людей. Духовный мир Мастера тонок и прекрасен, ведь он истинный художник.

    Однако истинное творчество гонимо и зачастую становится признанным только после смерти автора. Репрессии, касающиеся независимого художника в СССР, поражают своей жестокостью: от идеологической травли до фактического признания человека сумасшедшим. Так затыкали рты многим друзьям Булгакова, ему и самому пришлось нелегко. Свобода слова оборачивалась тюремным заключением, а то и вовсе смертельной казнью, как в Иудее. Эта параллель с Древним миром подчеркивает отсталость и первобытную дикость «нового» общества. Хорошо забытое старое стало основой политики в отношении искусства.

    Два мира Булгакова

    Миры Иешуа и Мастера связаны теснее, чем кажется на первый взгляд. В обоих пластах повествования затрагиваются одни проблемы: свободы и ответственности, совести и верности своим убеждениям, понимании добра и зла. Не зря здесь так много героев двойников, параллелей и антитез.

    «Мастер и Маргарита» нарушает неотложный канон романа. Это рассказ не о судьбе отдельных личностей или их групп, он обо всем человечестве, его судьбе. Поэтому автор соединяет две максимально отдаленные руг от друга эпохи. Люди во времена Иешуа и Пилата не сильно отличаются от людей московских, современников Мастера. Их также заботят личные проблемы, власть и деньги. Мастер в Москве, Иешуа в Иудее. Оба несут истину в массы, за это же оба страдают; первый гоним критиками, задавлен обществом и обречен окончить жизнь в психиатрической лечебнице, второй подвергается более страшному наказанию — показательной казни.

    Главы, посвященные Пилату, резко отличаются от глав московских. Стиль вставного текста отличается ровностью, монотонностью, и только в главе казни переходит в возвышенную трагедию. Описание Москвы полно гротескных, фантасмагорических сцен, сатиры и насмешки над ее жителями, лирических моментов, посвященных Мастеру и Маргарите, что, конечно, обуславливает и наличие разнообразных стилей повествования. Лексика тоже разнится: она может быть низкой и примитивной, наполненной даже руганью и жаргонизмами, а может быть возвышенной и поэтичной, наполненной красочными метафорами.

    Хоть оба повествования и значительно отличаются друг от друга, при прочтении романа остается чувство цельности, так крепка нить, связывающая прошлое с настоящим, у Булгакова.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Роман «Мастер и Маргарита» — самое известное и популяр-ное произведение М. Булгакова, над которым он работал до по-следнего своего часа. Роман создавался в 30-е годы. Первая ре-дакция относится к 1931 году. Можно говорить о том, что к 1937 году основная работа над романом была закончена. А «отшлифовать» его до конца писателю так и не удалось. В архивах до сих пор хранятся несколько вариантов текста, в связи с чем возникают споры о том, что считать окончательным вариантом романа.

Судьба романа схожа с судьбами многих произведений совет-ской эпохи. О его публикации не могло быть и речи. Его яростная обличительная сила разрушала основы того, к чему так стреми-лись большевики — становлению советского тоталитарного мыш-ления. Булгаков читал отдельные главы романа своим друзьям.

Роман был впервые напечатан через 25 лет после написания в журнале «Москва». Сразу же вспыхивает полемика о его свое-образии, которая, однако, быстро затихает. Только в период глас-ности, в 80-е годы, роман получает третью жизнь.

В кругу исследователей творческого наследия Булгакова не утихают споры в отношении жанра «Мастера и Маргариты». Писа-тель не зря уточняет, что его произведение — это роман-миф. Само понятие «миф» несет в себе широкое обобщение, обраще-ние к народным традициям, сочетающим в себе и приметы ре-альной жизни, и фантасмагорию, необычность, фантастичность. Таким образом, человек оказывается в атмосфере экстремаль-ной, попадает в мир крайностей. И атмосфера эта обнажает бытийные законы и законы, установленные в бюрократическом мире. Выставляются напоказ все лучшие и худшие стороны общества и отдельно взятого человека.

Жанр романа позволяет взять широкий пласт действительнос-ти и рассмотреть его при увеличении. Автор дает читателю воз-можность увидеть всю общественную иерархию, сложную систе-му, насквозь пронизанную духом бюрократизма. Те же, кто со-хранил верность принципам человечности, искренности, остался верен идеалам высокой нравственности, тут же отметаются как нечто чуждое, чужое. Именно поэтому оказываются в психиат-рической клинике Мастер и Иван Бездомный.

Композиционные особенности романа тоже во многом способ-ствуют раскрытию основных идей. В тексте совершенно равноцен-но сосуществуют две сюжетные линии, два романа. Первый — это повествование о необыкновенных событиях, происходящих в Москве. Они связаны с похождениями членов свиты Воланда. Второй — это события романа, созданного Мастером. Главы ро-мана Мастера органично вплетаются в общий ход событий, про-исходящих в Москве.

События в Москве датированы 1929 и 1936 годами. Автор со-единяет реалии этих двух годов. События романа Мастера относят читателя на две тысячи лет назад. Эти две сюжетные линии очень сильно отличаются друг от друга не только абсолютно разными историческими деталями, но и манерой письма. Озорные, задор-ные, плутовские главы о похождениях Коровьева и Бегемота пе-реплетаются с главами, выдержанными в строгом стиле, почти сухом, четком, ритмизированном.

Очень важно заметить, что эти две линии пересекаются. Главы о Понтии Пилате начинаются с тех же самых слов, какими за-канчиваются главы о судьбе Мастера и Маргариты. Но не это главное. Между ними существует определенная связь, переклички.

Наиболее заметно они проявляются в соответствии между ге-роями. Мастер похож на Иешуа, Иван Бездомный — на Левия Матвея, Алоизий — на Иуду. Автор дает и более широкую кар-тину: очень похожи гости на балу у Воланда (палачи, доносчики, клеветники, изменники, убийцы) на многих подленьких и често-любивых жителей современной Москвы (Степа Лиходеев, Варенуха, Никанор Босой, Андрей Фомич — буфетчик, и другие). И даже города — Москва и Ершалаим — похожи между собой. Их сближают описания погодных условий, пейзажей. Все эти совпа-дения служат для того, чтобы развернуть повествовательный план и дать более широкий пласт жизни. Изменились времена и нравы, а люди остались прежними. И своеобразная картина Страшного суда дана в сравнении двух времен.

Подобный художественный прием используется Булгаковым не случайно. Устами Воланда, увидевшего современных людей в театре Варьете, автор говорит: «Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновен-ные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их». Люди не меняются, переменчива только одна обстановка, мода, дома. А перипетии, властвовавшие над че-ловеком Испокон веков, все те же, и ровным счетом ничего не изменилось.

Роман обладает неимоверно большим нравственным потенциа-лом, необыкновенной силой обобщения.

Одной из основных тем является тема добра и зла. Писатель утверждает положительный жизненный идеал. Он говорит о том, что люди не идеальны. Но, несмотря на их порой откровенный цинизм, жестокость, честолюбие, беспринципность, доброе на-чало в них оказывается сильнее. Именно это обеспечивает победу добра над злом, света над тьмой. По Булгакову, это великий, тайный и единственно возможный жизненный закон.

Таким образом, в роман вводятся философские вопросы люб-ви и ненависти, верности и дружбы (дело казненного Иешуа продолжает его верный ученик Левий Матвей), справедливости и милосердия (просьба Маргариты за Фриду), предательства (Понтий Пилат понимал, что, утверждая приговор, он соверша-ет предательство, и потому после он не находит покоя), вопро-сы власти (связаны с образами Берлиоза и, в условном плане, с Понтием Пилатом и Иешуа. Иешуа утверждал, что «настанет время, и не будет власти кесарей и вообще никакой власти». А его обвинили в том, что он призывал к свержению власти им-ператора Тиверия).

Одна из ведущих тем в романе — тема любви. Это и любовь к людям, милосердие, и любовь как проявление привязанности и нежности. Здесь очень важна идея автора о том, что в любом человеке заложены добрые чувства, но не каждый способен раз-вить их. Так вот именно тот человек, по Булгакову, достоин люб-ви, в душе которого зажегся огонек добра, искра нравственности.

Тема любви, высокой нравственности незаметно проникает в роман уже в самом начале. Воланд, прибывший в Москву, вмеши-вается в разговор Берлиоза и Ивана Бездомного. Внешне речь идет о существовании Бога и дьявола. Но на самом деле это беседа о свете и тьме, о добре и зле. Дело в том, что Булгаков воспри-нимает Бога не как реально существующего седобородого стари-ка, создавшего все вокруг, а как некий высший закон, проявле-ние высшей нравственности. Именно отсюда происходят идеи автора о некоем общем законе добра. Булгаков считает, что этому закону в разной степени подчиняются люди, но его конечная по-беда — это неизменная данность. Идея о непреходящих ценнос-тях, о добре, изначально заложенном в человеке, доказывается в романе с помощью образа Понтия Пилата. Двенадцать тысяч лун он сидел в ожидании прощения, покоя. Это его расплата за мелочность, страх, трусость. К светлому идеалу истинной жизни стремится и Иван Бездомный. Он твердо понимает разницу меж-ду истинным искусством и тем мелочным торгашеством, из кото-рого соткана жизнь МАССОЛИТа.

С его образом, а также с образом Мастера связана в романе тема интеллигенции. Эта тема ярко раскрывается в пьесе «Дни Турбинных» (Персиков), «Собачье сердце». В «Мастере и Марга-рите» Булгаков сводит воедино все поставленные проблемы.

Герой-интеллигент Берлиоз возглавляет солидную в Москве организацию МАССОЛИТ. От него зависит, кто будет опублико-ван в журнале. Встреча с Бездомным для Берлиоза была довольно значимой. Иван должен был написать поэму о Христе. В некото-рых критических работах исследователи задавались вопросом: «За что Михаил Афанасьевич Булгаков казнил Михаила Александ-ровича?» Очевидно, за то, что, поручая Ивану написать поэму, Берлиоз видел, что имеет большое влияние на Бездомного. Иван наивен, а потому Берлиозу ничего не стоило направить его мыс-ли в то русло, которое было ему необходимо. Он понимал, что жизнь Ивана пройдет, а его произведение останется. Именно по-этому Булгаков предъявляет строгий счет Берлиозу.

Молодой поэт Иван Бездомный по иронии судьбы оказывается в сумасшедшем доме. Он встречается с Мастером и понимает ис-тинную ценность искусства. После этого он перестает писать стихи.

Мастер — творческий интеллигент. У него нет имени и нет фамилии. Для Булгакова важно то, что он напишет, его дар к художественной речи. Недаром автор помещает своего героя в скупую обстановку: небольшой подвальчик, без особых удобств. У Мастера нет личных выгод. Но он все равно не смог бы ничего сделать, не будь у него Маргариты.

Маргарита — единственный персонаж, который в романе не имеет двойника. Это героиня, чрезвычайно симпатичная автору. Он подчеркивает ее неповторимость, духовное богатство и силу. Она всем жертвует ради любимого Мастера. И потому она, мсти-тельная и властная, разрушает почти до основания квартиру кри-тика Латунского, столь нелестно отозвавшегося о романе Масте-ра. Маргарита невероятно верна принципам чести и достоинства, а потому, вместо того, чтобы попросить у Воланда вернуть своего любимого, просит за Фриду, которой нечаянно дала надежду.

В финале романа и Мастер, и Маргарита заслужили покой, а не свет. Очевидно, это связано с концепцией творчества в рома-не. С одной стороны, Мастер обрел то, чего больше всего недо-стает писателю — покоя. Покой дает истинному творцу возмож-ность уйти в мир своих собственных фантазий, в тот мир, где он может свободно творить. Материал с сайта

С другой стороны, этот покой дан Мастеру как наказание за его слабость. Он проявил малодушие, отступил от своего детища, оставил его незавершенным.

В образе Мастера часто видят много автобиографичного, но всегда замечают разницу: Булгаков никогда не отступался от сво-его романа, как это сделал Мастер. Итак, герои обретают покой. У Мастера остается его муза — Маргарита. Возможно, к этому и стремился сам Булгаков.

План

  1. Прибытие в Москву сатаны и его свиты: Азазелло, весе-лый кот Бегемот, Короьев-Фагот, очаровательная ведьма Гелла. Встреча Берлиоза и Ивана Бездомного с Боландом.
  2. Вторая сюжетная линия — события из романа Мастера. Пон-тий Пилат разговаривает с арестованным Иешуа Га-Ноцри, бродячим философом. Он не может спасти ему жизнь, пой-ти против власти Каифы. Иешуа казнят.
  3. Смерть Берлиоза под колесами трамвая. Бездомный безус-пешно преследует свиту.
  4. Свита поселяется в квартире № 50 дома 302-бис по Садовой улице. Исчезновение Степы Лиходеева, директора театра Варьете, и председателя дома Босого. Босого арестовыва-ют, а Лиходеев оказывается в Ялте.
  5. В тот же вечер на сцене Варьете Воланд и его свита дают чудесное представление, которое завершается грандиоз-ным скандалом.
  6. Иван Бездомный в психиатрической лечебнице встречает-ся с Мастером. Мастер рассказывает ему свою историю: о романе про Понтия Пилата, о Маргарите.
  7. Маргарита встречается с Азазелло, который вручает ей мазь. Намазавшись, Маргарита превращается в ведьму и улетает из дома. Она должна провести ежегодный бал у сатаны.
  8. На бал приходят самые страшные грешники — предатели, убийцы, палачи. После бала в благодарность Воланд испол-няет желание Маргариты и возвращает ей Мастера.
  9. Дело Иешуа продолжает его ученик Левий Матвей.
  10. В финале романа Маргарита и Мастер уходят вместе с Бо-ландом и получают покой. А Москва еще долго не может опомниться от странных и невероятных событий, произо-шедших за эту неделю.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • в какую эпоху была написана книга мастер и маргарита
  • тезисный план булгакова мастер и маргарита
  • краткое сообщение о романе " мастер и маргарита"
  • анализ главных событий в мастер и маргарита

Замысел романа «Мастер и Маргарита» у Булгакова возник еще в 1928 г. Правда, тогда он задумывался как «роман о дьяво­ле» (первоначальные названия: «Черный маг», «Копыто инже­нера», «Консультант с копытом»). Было несколько редакций и вариантов, часть из которых Булгаков уничтожил, некоторые опубликованы в недавно вышедшей книге «Великий Канцлер».

Начало работы над романом совпадает с очень сложным пе­риодом жизни писателя. Пьесы его запрещаются, творчество в целом воспринимается как враждебное новому строю. Булгаков характеризуется как «необуржуазный писатель». 28 марта 1930 г. Булгаков обращается с письмом к Правительству СССР, в ко­тором со всей откровенностью заявляет о своей позиции, об отношении к нему рапповской критики, уничтожающей его и как личность, и как писателя. «… Борьба с цензурой, – пишет Булгаков, – какая бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, – мой писательский долг, так же как и при­зывы к свободе печати. Я горячий поклонник этой свободы и полагаю, что если кто-нибудь из писателей задумал бы дока­зать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода.

Вот одна из черт моего творчества… Но с первой чертой в связи все остальные, выступающие в моих сатирических пове­стях: черные и мистические краски (я – мистический писа­тель), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противопоставление ему излюблен­ной и Великой Эволюции, а самое главное – изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до ре­волюции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М.Е. Салтыкова-Щедрина».

Все эти черты быта, человеческие характеры Булгаков и по­казывает в своем романе, жанр которого определяет сам как «фантастический», но даже при первом знакомстве становится ясно, что это роман философский, в котором писатель пытается решить, подобно выдающимся реалистам XIX в., «проклятые» вопросы о жизни и смерти, добре и зле, о человеке, его совес­ти и нравственных ценностях, без которых он не может суще­ствовать.

Роман «Мастер и Маргарита» состоит как бы из двух рома­нов (роман в романе – прием, используемый Булгаковым и в других его произведениях). Один – из античной жизни (роман- миф), который пишет Мастер, и другой – о современной жиз­ни и о судьбе самого Мастера, написанный в духе «фантасти­ческого реализма». Это два, на первый взгляд, совершенно не связанных друг с другом повествования: ни по содержанию, ни даже по исполнению. Можно подумать, что писались они совер­шенно разными людьми. Яркие краски, фантастические обра­зы, причудливый стиль в современных картинах и очень точ­ный, строгий и даже несколько торжественный тон в романе о Понтии Пилате, который выдерживается во всех библейских главах. Но это формально-структурное деление романа не зак­рывает очевидного, того, что каждый из этих романов не мог бы существовать отдельно, так как их связывает общая философ­ская идея, понятная только при анализе всей романной дей­ствительности. Заданная в начальных трех главах в трудном фи­лософском споре героев, которых автор представляет первыми на страницах романа, эта идея воплощается затем в интерес­нейших коллизиях, переплетениях реального и фантастическо­го, библейских и современных событиях, оказывающихся впол­не сбалансированными и причинно обусловленными. Логично также и то, что первая и третья современные главы разбивают­ся второй, которая в том же философском ключе углубляет гло­бальные вопросы жизни, о которых спорят герои, и формули­рует проблему всего романа. Уже в первых главах перед нами предстают разные описания современности: через рационалис­тическое представление мира (Берлиоз, Иван Бездомный) и взгляд на мир как на совокупность сложных, в том числе и сверхъестественных явлений (Воланд). Кроме того, рукой Мас­тера (а, может быть, Воланда?) пишутся страницы об Иисусе Христе (Иешуа) и Понтии Пилате. Все эти описания, представ­ления, размышления даются для того, чтобы выяснить, каков же мир, в котором мы живем, и какова позиция и роль челове­ка в этом мире.

Главный герой – Мастер. Он живет в этом мире и пишет книгу о жестоком прокураторе Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноц­ри. Его Иешуа – это, конечно, не библейский, по крайней мере, не канонический Иисус Христос, что постоянно подчер­кивается в тексте романа. Кажется, что сам сюжет Евангелия (распятие и Воскресение Иисуса) не так важен автору, он со­здает собственное евангелие (евангелие от Булгакова), которое отличается от библейского. В булгаковской версии Иисус (Иешуа) – обычный человек, который смертен и испуган перед властью римского прокуратора. Здесь нет никакого намека на то, что он сын Бога. Ни Левий Матвей, ни сам Иешуа этого не ут­верждают. Он представлен в романе человеком лет двадцати семи, который не помнит своих родителей, по крови, кажется, сириец, родом из города Гамалы, у него только один ученик Ле­вий Матвей. Далее в романе делается предположение, что Левий Матвей неправильно записывает высказывания Иешуа. «Я вооб­ще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной… Я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Ре­шительно ничего из того, что там написано, я не говорил». И этим Булгаков как бы окончательно прощается с Евангелием и расставляет собственные акценты. В романе центром внимания является не столько Иешуа, сколько его окружение: Понтий Пи­лат, Левий Матвей, Иуда, глава тайной службы Афраний. Сам Иешуа появляется только во второй главе и во время казни в ше­стнадцатой, тогда как Пилат присутствует во всех библейских главах. Наиболее важным для понимания булгаковской идеи яв­ляется судебный процесс над Иешуа, который творит Пилат, и его последствия. Иешуа появляется перед Пилатом для утвержде­ния смертного приговора Синедриона, который состоит из двух обвинений. Одно из них – якобы Иешуа обратился к народу с призывом разрушить храм. После объяснений арестанта, о чем он говорил («рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины»), прокуратор отвергает это обвинение. Но второе обви­нение является более серьезным, так как оно касается римского императора, и Иешуа нарушил «Закон об оскорблении величе­ства». Обвиняемый признается, что при Иуде из Кириафа он высказывал свой взгляд на государственную власть. Автор выде­ляет сцену, в которой Пилат дает возможность Иешуа выпутать­ся, спастись, избежать казни, если он только опровергнет свои слова, сказанные о кесаре:

– Слушай, Га-Ноцри, – заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как-то странно: лицо прокуратора было грозно, но гла­за тревожны, – ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.. Или… не … говорил? – Пилат про­тянул слово «не» несколько больше, чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, кото­рую как бы хотел внушить арестанту.

Но несмотря на очевидность самых страшных последствий Иешуа не воспользовался возможностью, данной ему Пилатом. «Правду говорить легко и приятно», – говорит он и подтверж­дает свою мысль о том, что «всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни ке­сарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна ника­кая власть».

Пилат потрясен и испуган: «На свете не было, нет и не бу­дет никогда более великой и прекрасной для людей власти, чем власть императора Тиверия!» Эти слова являются иносказани­ем, смысл которого становится совершенно понятным после слов Понтия Пилата: «Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое ме­сто?» При этом Пилат утверждает смертный приговор, рас­шифровывая иносказание об отношениях между человеком и властью, управляющей им, а также о праве и возможности го­ворить правду этой власти. Иешуа, зная, что он примет за это смерть, не отказывается от правды, в отличие от Пилата, трус­ливо соглашающегося с приговором Синедриона об освобожде­нии преступника Вар-Раввана и о казни Га-Ноцри, «философа с его мирной проповедью». (Еще одно иносказание: власти опаснее человек, владеющий идеей, чем самый страшный пре­ступник.)

В связи с действиями Пилата представляется заслуживающей внимания мысль о такой черте человеческого характера, как тру­сость. Это волнует Пилата, это далеко не безразлично самому Булгакову, на этом строят некоторые обобщения критики при анализе текста романа. Остановимся на этом подробнее.

Прежде всего необходимо отметить, что к рассуждениям о трусости автор обращается несколько раз, и это всегда касает­ся Понтия Пилата. После казни Иешуа Пилат спрашивает о последних минутах Га-Ноцри у Афрания:

– Он сказал, – опять закрывая глаза, ответил гость, – что благодарит и не винит за то, что у него отняли жизнь.

Кого? – глухо спросил Пилат.

Этого он, игемон, не сказал.

(Вопрос «Кого?» понятен, если вспомнить разговор Пилата и Иешуа о том, кто может перерезать волосок, на котором ви­сит жизнь. И этот вопрос говорит о том, что Пилат теперь уже не чувствует себя таким могущественным, как прежде.)

– Не пытался ли он проповедовать что-либо в присутствии солдат?

– Нет, игемон, он не был многословен на этот раз. Един­ственное, что он сказал, это, что в числе человеческих поро­ков одним из самых главных он считает трусость.

Трижды практически в день и ночь после казни Пилата пре­следует обвинение в трусости. Ночью, едва он заснул, ему снится сон о том, что он идет по светящейся дороге прямо к луне, а рядом с ним его собака Банга и бродячий философ. «Он даже рассмеялся во сне от счастья…»

«Свободного времени было столько, сколько надобно… и трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок». И даже карьеру, из-за страха потерять которую он казнит Иешуа, Пилат готов теперь, ночью, погу­бить, лишь бы не было этой казни.

И последнее подтверждение – запись слов Иешуа на перга­менте Левия Матвея: «Тут Пилат вздрогнул. В последних строч­ках пергамента он разобрал слова: «… большего порока… тру­сость». Уход от принятие решения по совести («Я умываю руки») будет теперь всегда обозначаться словом «пилатчина», а сам Пилат в течение тысячелетий обречен на страдания за свой поступок.

Здесь искали:

  • о чем роман мастер и маргарита
  • Роман Мастер и Маргарита
  • о романе мастер и маргарита


Просмотров