Трагическая судьба девочки из Хиросимы: Как японская легенда о тысяче бумажных журавлей заставила сопереживать весь мир. Журавлики хиросимы Что было потом

В 1945 году, когда на Хиросиму была сброшена американская бомба, среди пострадавших была девочка двух лет Садако Сасаки. Она попала в госпиталь, и там один из ее знакомых свернул для девочки бумажного журавлика. Девочка неподдельно верила в то, что бумажный журавлик является птицей счастья, и если сделать их 1000 штук, то исполнится заветное желание.

Так Садако начала творить своих журавликов. По началу, она загадала выздороветь, но после передумала, и решила попросить у священной птицы здоровья для других детей планеты. Девочка использовала любые клочки бумаги, кои попадали ей под руку, и складывала журавликов, чтобы ее заветное желание быстрее осуществилось.

К сожалению, ко дню смерти – 25 октября 1955 года - Садако успела сложить только 644 журавлика. А позже, ее друзья подхватили идею этой маленькой девочки, и создали недостающих птиц счастья. Спустя годы, японские дети создали клуб, трудами которого была начата акция по сбору денег для памятника детям, которые погибли от атомной бомбы.

За три года детям удалось собрать нужную сумму, и уже в 1958 году в Хиросиме открыли парк Мира, где стоял монумент, о коем так мечтали друзья Садако. Теперь каждый год 6 августа этот монумент покрывается гирляндами, состоящими из десятков тысяч журавликов счастья.

Этот обуглившийся детский велосипедик, пожалуй, стал для меня самым ярким впечатлением от Хиросимы. В 8:15 утра 6 августа 1945 город накрыл "Малыш" - так американцы нежно прозвали ядерную бомбу, сброшенную на город. Считанные секунды после взрыва температура в радиусе километра от эпицентра достигла 4 000 градусов, превратив в пепел десятки тысяч людей. Стаи перелетных птиц сгорели в воздухе, упав на пылающую Хиросиму в виде угля. Японцы не знали, что самое страшное ждет их впереди и оно назвается радиационное облучение, от которого погибло намного больше людей, чем от собственно взрыва. Тысячи спасателей и военных, прибывших на следующий день чтобы тушить пылающий город работали голыми руками, получая смертельное облучение и умирали в страшных мучениях даже не понимая, что с ними происходит. Сегодня Хиросима абсолютно современный студенческий и промышленный город, где почти ничего не напоминает об атомной бомбардировке. "Почти" ничего -

Признаться, Хиросима и Нагасаки не были целью нашего путешествия по Японии. Нас интересовал , что в 30 километрах к югу от Нагасаки. Соответственно, двигаясь на юг страны, мы не могли не посетить эти два города, с которыми связана одна из ужаснейших драм XX века.

Въезжаем в Хиросиму -

Центр города -

Символом Хиросимы является это полуразрушенное здание бывшего выставочного центра в самом центре города, одно из единичных, переживших атомный взрыв. В это трудно поверить, но в не самом маленьком 400-тысячном городе взрыв пережило не более десятка самых массивных зданий. Все остальное было уничтожено -

Жертвами взрыва стали более 200 000 жителей Хиросимы, проще говоря погиб каждый второй -

Здание до взрыва и после -

Рядом выставка на тему взрыва и его последствий -

Журналисты германского RTL берут интервью у дядечки, пережившего атомный взрыв. Он был тогда ребенком -

Это старый центр города с живописной набережной реки Ота, где ныне не сохранилось ровным счетом ничего. Кроме одного-единственного здания -

До августа 1945 года центр Хиросимы выглядел так -

6 августа 1945 Хиросима стала такой, это цветное фото сделанное американской делегацией две недели спустя после взрыва -

Эпицентр взрыва был в трех минутах пешком от упомянутого выше выставочного центра, ставшего символом Хиросимы. Бомба взорвалась в 600 метрах над землей прямо над этим местом -

День памяти жертв бомбардировки отмечается 6 августа ежегодно, но люди приходят сюда и в обычные дни. В обязательном порядке Хиросиму и Нагасаки посещают школьники, это часть школьной программы, дабы помнили трагическую историю собственной страны -

Возложение японских журавликов к мемориалу погибшим в Хиросиме -

Знаете, что символизируют японские журавлики? Вспомните старую добрую советскую песню "Японский журавлик" -

Речь идет о девочке Сасаки Садако, которая 6 августа 1945 года во время атомной бомбардировки Хиросимы находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. Она выжила, но была облучена и вскоре у нее начались признаки лейкемии. Согласно японской легенде, человек сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Легенда повлияла на Садако, и она, как многие пациенты госпиталя, стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги. Между тем, здоровье Садако постоянно ухудшалось и 25 октября 1955 года она умерла. Она успела сделать лишь 644 журавлика. Её друзья закончили работу, и Садако была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов. Этот памятник посвящен ей -

Памятник вблизи -

Колокол мира в парке памяти -

Там же расположен впечатляющий музей, посвященный атомной бомбардировке -

В музее очень много экспонатов, фото и видеоматериалов, но больше всего впечатляют такие вещи, как... удаленные раковые опухоли, возникшие у сотен тысяч людей попавших под облучение -

Как уже говорили, Хиросима город современный, выстроенный заново на руинах прежней Хиросимы -

Второе сохранившееся в городе здание это главный офис национального банка Японии. Здание находилось неподалеку от эпицентра взрыва но благодаря своей массивности оно выстояло. Тем не менее, все 42 сотрудника банка сгорели внутри заживо. Здесь и сегодня расположено отделение банка -

Мемориальная табличка на стене банка. Обратите внимание, что уже 8 августа, два дня после взрыва, отделение вновь заработало благодаря прибывшим банковским клеркам из других городов. Вне всяких сомнений, банковские служащие были поражены лучевой болезнью (про которую японцы тогда не знали) и судьба их сложилась трагично -

Эти трамваи лишь стилизованы под старые, ходившие тут до 1945 года, но хотя бы трамваи напоминают о прежних временах -

Некоторые здания в той, или иной степени сохранившиеся после взрыва были тем не менее снесены. Они были непригодны для жизни из-за зашкаливающего счетчика Гейгера в их стенах -

Подобные места оставляют очень неоднозначные ощущения. Была ли необходима ядерная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки? Наверное, в стратегическом плане нужна - благодаря ей была закончена Вторая мировая война и спасены жизни миллионов. Жаль ли нам сотни тысяч невинных людей, умерших в страшных мучениях? Безусловно, жаль.

p.s Поскольку не все читатели имеют аккаунт в Livejournal, я дублирую все свои статьи о жизни и путешествиях в социальные сети, так что присоединяйтесь:
Твиттер

Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,

Бумажного журавлика товарищ мне привез.

С ним связана история, история одна –

Про девочку, которая была облучена

Владимир Лазарев

6 августа 1945 г, город Хиросима. Американские войска сбросили атомную бомбу. Первая в мире атомная бомбардировка унесла жизни 80 000 людей в непосредственный день взрыва. Более 100 000 человек получили смертельную дозу облучения. В общей сложности атомное оружие унесло жизни более 200 000 ни в чем не повинных людей. Двухлетняя японская девочка Садако Сасаки находилась в двух километрах от места падения бомбы. Взрывной волной ее выбросило из окна, она чудом осталось жива.

Маленькой девочке Сасаки Садако (Sasaki Sadako) на момент взрыва было 2 года: она родилась 7 января 1943 года, в разгар II мировой войны. Дом Садако находился не более чем в двух километрах от эпицентра взрыва (около 1,5 км), но Садако повезло – она осталась жива. И даже не получила ни царапины.

А потом наступил 1954 год. Мирный год. Японская промышленность уже процветала, на дворе было «Японское экономическое чудо», а у девочки Садако на шее и позади ушных раковин начала появляться неприятная красная сыпь. 9 января она сказала маме, что у неё увеличились лифмоузлы на горле.
В июне Садако прошла очередной стандартный медосмотр в ABCC, комиссии по жертвам атомных бомбардировок (Atomic Bomb Casualty Commission). «Всё в порядке», - сказали врачи.

Сыпь увеличивалась, врачи ничего не могли сказать маме девочки, и только к декабрю-месяцу диагноз был поставлен: лейкемия. Лучевая болезнь, последствия взрыва атомной бомбы. 21 февраля 1955 года девочка Садако была госпитализирована, врачи давали ей не более года жизни.

Начались ежедневные процедуры. Человек борется за жизнь даже если точно знает, что борьба бесполезна. Лечение при подобных болезнях ставят целью продлить жизнь, а не излечить болезнь. И мир вокруг Садако вращался.
Как она жила?... – снова задаю я вопрос. Так же, как любые онкологические больные на крайней стадии. Синяки под глазами, исхудавшее тельце, процедура за процедурой. Ожидание смерти.

3 августа 1955 года её в очередной раз навестила подруга – Чизуко Хамамото (Chizuko Hamamoto). Она принёсла с собой лист позолоченной бумаги и сделала из него журавлика. И рассказала Садако старинную японскую легенду.

Это называется «сенбазуру». Тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, получит от судьбы в подарок одно желание – длинную жизнь, излечение от болезни или травмы. Его – желание – принесёт в клюве журавль. Впрочем, эта легенда бытует не только в Японии – просто в других азиатских странах она принимает другие формы. Например, говорят, что журавль может не только продлить жизнь, но выполнить вообще любое желание. Сенбазуру – это 1000 журавликов, скрепленных воедино .

Садако начала делать журавликов. Шёл август, пальцы не слушались, большую часть дня она спала или была на процедурах. Времени было мало. Она делала их отчасти тайком: просила бумагу у других пациентов (в том числе ту, в которую заворачивали передачи), её друзья носили ей бумагу из школы.
Её состояние ухудшалось на глазах. К октябрю она уже не могла ходить вовсе. Ноги опухли и покрылись сыпью.

Её семья была с ней в тот день. «Поешь», - говорила ей мама, Фуджико. Она съела риса, запила чаем. «Вкусно», - сказала она. И это были её последние слова – Садако потеряла сознание. Утром 25 октября 1955 года её не стало.

Хамамото и другие её друзья доделали остальные 356 журавликов. Они сплели сенбазуру – и похоронили вместе с ней.

Но девочка не выжила и скоро умерла,
И тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленочек упал из мертвых рук -
И девочка не выжила, как тысячи вокруг.

Владимир Лазарев

1958г. Парк Мира в городе Хиросима. Установлен памятник Садако с бумажным журавликом в руке, который носит название «Детский памятник Миру». Надпись на памятнике гласит «Это наш крик. Это наша молитва. Мир во всем мире». Его создали скульпторы Казуо Кикучи и Киёши Икебе, и он был построен на пожертвования людей. Сотни людей принесли к монументу бумажных журавликов и целые сенбазуру. Бумажные конструкции разрушались под дождями – но люди приносили новые.

Садако Сасаки сейчас символ неприятия войны. В Парке Мира хранятся несколько ее журавликов, расположенные рядом с макетом атомной бомбы. Атомная бомба и журавль – две несовместимые вещи, как черное и белое, как жизнь и смерть Ее называют дитя мира." Садако и Тысяча Бумажных журавликов" являются научной литературой, написанная американским автором Элинор Коерр и изданная в 1977.

Источники с Интернета

А для меня она пример того, как нужно бороться, даже когда исход ясен, как нужно ценить жизнь, как нужно верить в чудо и надеяться. Надеяться до последнего!

Она ушла из жизни за 10 лет до моего появле-ния на свет. Нежная, хрупкая, маленькая девочка из Японии по имени Садако Сасаки. И я ее не знала.


А спустя еще 10 лет после своего рождения, на страницах учебника по истории 4 класса, я прочитала о японских городах Хиросима и Нагасаки и о первых в истории человечества атомных бомбах, которые были сброшены на эти города. Но я еще не знала, что у этих бомб есть такие милые и добрые названия «Малыш» и «Толстячок».

Одно мгновение - ядерный гриб...

Одно мгновение - 70 тысяч загубленных жиз-ней...

Одно мгновение и двухлетняя девочка чуть ближе двух километров от места, где случился ядерный взрыв.

Тогда еще никто ничего не знал о лучевой болезни и ее последствиях. Мир потом узнал эту страшную правду и замер в ужасе и скорби...

В двенадцать лет веселая и шустрая Садако ходила в школу, училась и играла как все дети.

Но однажды она упала и не смогла сразу подняться. Диагноз - рак крови. А с ним и страшное слово "смерть". Но ей отчаянно хотелось жить и она боролась н ежная, хрупкая, маленькая девочка из Японии по имени Садако Сасаки.

Она лежала в больнице, когда пришла лучшая подруга Чизуко и принесла с собой особую бумагу, из которой сделала журавлика, и рассказала Садако одну легенду: журавль, который в Японии считается счастливой птицей, живет тысячу лет; если больной человек сделает из бумаги тысячу журавликов, он поправится.

Легенда эта уходит вглубь средневековья, когда в среде знати стало популярным делать послания в виде сложенных из бумаги фигурок («оригами»). Одной из простейших фигурок как раз и был «цуру» — журавлик (для его складывания тре-бовалось всего 12 операций).

В те времена в Японии журавль символизировал счастье и долголетие. Отсюда возникло и поверье — если загадать желание и сложить тысячу «цуру», оно обязательно исполнится.

Садако поверила в легенду, как, вероятно, поверил бы любой из нас, всем своим существом желающий жить. Именно Чизуко сделала для Садако первого журавлика.

Тысяча журавликов – это тысяча листков бумаги. Садако решила сделать тысячу журавликов, но из-за болезни она сильно уставала и не могла работать.

Как только ей становилось лучше, она складывала из белой бумаги маленьких журавлей.

Есть две легенды, в которых рассказывается о мужестве Садако.

Девочка успела сделать тысячу журавликов, но болезнь продолжала усиливаться. Родные и близкие люди, как могли, поддерживали ее. И тогда, вместо того, чтобы сдаться перед смертельной бедой или просто разочароваться, она стала делать новых журавликов. Их стало много больше тысячи. Люди были поражены ее му-жеством и терпением.

А по другой легенде – несмотря на то, что времени на складывание журавликов ей хватало, не хватало материала – бумаги, она использовала любой пригодный листок бумаги, который ей удавалось раздобыть у медсестёр и пациентов из других палат, но смогла сделать всего 644 журавлика и поэтому друзья доделали журавликов после её смерти.

Садако умерла 25 октября 1955 года, и на её похороны прилетело гораздо больше тысячи бумажных журавликов. Тысячи журавликов, соединенных невидимыми ниточками.

Маленькая мужественная девочка Садако Сасаки стала символом неприятия ядерной войны, символом протеста против войны. Вдохновленные мужеством и силой воли, друзья и одноклассники Садако опубликовали её письма. Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки.

Молодые люди со всей Японии начали собирать средства на этот проект. В 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано: «Это наш крик! Это наша молитва! Мир во всем мире!..»

А еще в Японии существует традиция - спускать на воду бумажные фонарики в память о тех, кто ущел из жизни.

Садака Сасаки (Sadako Sasaki) – японская девочка, жительница Хиросимы, пережившая атомную бомбардировку. В 1955-м 12-летняя Садако скончалась от последствий лучевого облучения.

Садако Сасаки родилась в 1943 году, в разгар Второй мировой, в японском городе Хиросима (Hiroshima, Japan). Когда в 1945-м в небе Хиросимы прогремел атомный взрыв, семья Сасаки жила менее чем в двух километрах от эпицентра. Малышку Садако выбросило тогда взрывной волной из окна, и когда трясущаяся от страха мать выбежала, уже не надеясь увидеть дочь живой, оказалось, что девочка испугалась, но совсем не пострадала. Впрочем, как показало время, не пострадавших в том районе не могло бы быть по определению.

Шли годы, Садако росла веселой и подвижной девочкой, ходила в школу, и иногда ее мать и вправду начинала верить, что тот страшный взрыв остался лишь воспоминанием. Но в 12 лет у Садако появились первые симптомы – на шее и за ушами появились зловещие опухоли. Это было началом конца, и все взрослые жители, пережившие взрыв в Хиросиме, понимали это. Когда-то подвижная и неугомонная, Садако начала быстро утомляться, а однажды во время школьной эстафеты она упала и не смогла подняться.

В больнице девочка оказалась 21 февраля 1955 года – врачи давали ей от силы год. О том, что участившаяся детская лейкемия – последствия атомной бомбы, стало ясно уже в начале 1950-х.

В один из августовских дней 1955-го в больницу к Садако пришла ее лучшая подруга Чизуко Хамамото (Chizuko Hamamoto) и принесла с собой бумагу для оригами. Она показала Садако, как складывать из бумаги журавлика, а заодно рассказала и прекрасную легенду. Так, журавль, которого очень почитают в Японии, приносит счастье и долголетие. По легенде, больной человек непременно поправится, если сложит из бумаги тысячу журавликов.

И Садако принялась за работу. Сначала она не знала, что ей не хватит времени, ведь она по-прежнему была ребенком. Она свято поверила и в прекрасную сказку, и в возможность своего чудесного исцеления, которое, как ей казалось, теперь полностью находится в ее руках.

Девочке катастрофически не хватало бумаги – она складывала своих журавликов из всего бумажного, что ей удавалось найти в больнице. Но со временем, слабея, Садако делала все меньше и меньше журавликов – болезнь давала о себе знать, она быстро уставала…

Лучшие дня

Уже после смерти родственники и друзья девочки все вместе завершили ее прекрасное начинание – тысячу бумажных журавликов.

Есть и другая версия случившегося, по ней Садако хватило времени, и свою тысячу журавликов она сложила, но, к огромному разочарованию девочки, коварная болезнь не отступила. Родственники как могли поддерживали Садако и ее веру в чудеса, и тогда она начала новый отсчет, стала складывать другую тысячу.

Как бы ни было, прекрасная история отважной девочки, которая боролась за жизнь до самого конца, тронула сердца миллионов людей по всему миру.

На похоронах Садако в небе летали тысячи бумажных журавликов, а маленькая японская девочка стала символом неприятия атомного оружия.

В 1958-м в Хиросиме появилась статуя Садако Сасаки, ее поставили на собранные по всей Японии деньги. Каменная статуя стоит в Парке Мира в Хиросиме (Hiroshima Peace Memorial Park), девочка изображена с бумажным журавликом в руках. В изножье памятника – табличка со словами "This is our cry. This is our prayer. For building peace in the world" (Это наш крик. Это наша молитва. За мир во всем мире).

Позднее подобный монумент японской девочки появился и в Парке Мира в американском Сиэтле (Seattle Peace Park).

О юной Садако написано несколько книг, самая известная из которых – "Sadako and the Thousand Paper Cranes" - вышла в 1977-м и написана Элеанор Коэрр (Eleanor Coerr). Книга переведена на множество языков, по ней снят фильм.

Бумажный журавлик является сегодня символом мира во всем мире.

памяти Садако Сасаки
М 24.12.2016 01:23:17

Здравствуйте!
Помню это сообщение о журавликах японской девочки Садако Сасаки. С добрыми пожеланиями не успела послать ёй журавлик, хоть как -то облегчить ей жизнь,порадовать, пожелать чудо исцеления.



Просмотров